On
the translation of hapax apothanein as “once die” in Hebr.
9:27
Hebr. 9,27 is often
quoted as a contradiction to the idea of reincarnation. As can be seen below,
the common translation states “die once”, and then one could also live only
once. What has here been translated as “once” is the Greek word hapax. The word can be
translated in different ways. The main dictionaries give, a.o., the
following alternatives: 1. “once, one (single) time”; 2. “at some time”; 3. “once
for all”, 4. “at once, suddenly” and 5. once in relation to repetition,
i.e., “once again, once more”. How is then the word to be understood?
The word hapax appears in the Bible only at the
following locations, where it is commonly translated as “once” (here
according to the King James Version):
The Epistle
of Paul to the Hebrews:
6,4
|
For it is
impossible for those who were once enlightened, and have tasted of the
heavenly gift, and were partakers of the Holy Ghost...
|
9,7
|
But into the second [tabernacle] went the high priest
alone once every year [cf 5. above], not without blood, which he offered for himself, and
for the errors of the people.
|
9,27
|
And as it is
appointed unto men once to die, but after this the judgment.
|
9,28
|
So Christ was once offered to bear the sins of many; and
unto them that look for him shall he appear the second time without sin unto
salvation.
|
10,2
|
For then would they not have ceased to be offered?
because that the worshippers once purged should have had no more conscience of
sins.
|
12,26
|
Whose voice then shook the earth; but now he hath
promised, saying, Yet once more [cf. 5. above] I shake not the earth only, but also
heaven.
|
The
General Epistle of Jude:
3
|
Beloved, when I gave all diligence to write unto you of
the common salvation, it was needful for me to write unto you, and exhort you
that ye should earnestly contend for the faith which was once delivered unto
the saints.
|
5
|
I will therefore put you in remembrance, though ye once
knew this, how that the Lord, having saved the people out of the land of Egypt,
afterward destroyed them that believe not.
|
The word once can here in a rather general manner be understood
in the same sense as when I say: “I once was in London, and then...”,
which doesn't mean that I have been there only once. It rather means: “one of
several times” und can often be expressed as “one day”. Compare also what
difference the stress makes: “one day” and “one day”... Hence we can also
understand 9,27-28 in the following manner:
“And as it is
appointed unto men to one day die, after which follows the judgment; so Christ was one day offered to bear the sins of many; and
unto them that look for him shall he appear a second time without sin unto
[their] salvation.”
Another way of understanding is, since the verb apothanein comes after
hapax and is in aorist: “once [they have] died” (cf 2. above), i.e.: “And
as it is appointed unto men that once they have died follows the judgment ...”
As concerns the
offering of Jesus once, the following may be remarked. There will certainly be
no one who would claim that he came to be only in the womb of Mary and didn't
exist before. One denies the preexistence of man, but the preexistence of Christ
cannot be denied, since he even said about himself: “Before Abraham was, I am” (Joh. 8,58). (We can hardly call the
preexistent Christ as Jesus, since this name was given to him only by Joseph and
Mary.) Therefore, Jesus was an incarnation of the preexistent Christ.
Since Christ existed from the beginning of times: How
could we exclude that he may have once (or at least once) before appeared to
humanity in an incarnated shape, and then also with a message of salvation? And
if that would be so, he would also at that time have somehow died (physically
speaking). Therefore, the word hapax may also in Hebr. 9.28 not
necessarily mean “only once”.
It must,
furthermore, be stressed that what is written in the letter to the Hebrews is
the personal opinion of Paul and not Jesus’ own words. It is a considerably
later view. The dispute about a
word is, therefore, a dispute about arguments and at most evidence, but it has no
definitive proof value in this matter.